*QUOTATION QUOTIENT
(Published December 7, 2014 in the Monterey Herald.)
1. “We all live with the objective of being happy; our lives are all different and yet the same.”
A. Henry Cabot Lodge
B. Anne Frank
C. Gwyneth Paltrow
2. “One of the most striking differences between a cat and a lie is that a cat has only nine lives.”
A. Mark Twain
B. Andrew Lloyd Webber
C. Garfield
3. “Most people do not listen with the intent to understand; they listen with the intent to reply.”
A. Jimmy Hoffa
B. Whoopi Goldberg
C. Stephen R. Covey
4. “Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.”
A. Sam Malone
B. James Cagney
C. Humphrey Bogart
5. “Freedom is not a luxury that we can indulge in when at last we have security and prosperity and enlightenment; it is, rather, antecedent to all of these, for without it we can have neither security nor prosperity nor enlightenment.”
A. Henry Steele Commager
B. Dana Carvey
C. Will Rogers
6. “One good husband is worth two good wives, for the scarcer things are, the more they are valued.”
A. Elizabeth Taylor
B. Eleanor Roosevelt
C. Benjamin Franklin
7. “I’m not overweight. I’m just nine inches too short.”
A. Wilt Chamberlain
B. Shelley Winters
C. Orson Welles
8. “I know of no country in which there is so little independence of mind and real freedom of discussion as in America.”
A. Ludwig van Beethoven
B. Chuck Todd
C. Alexis de Tocqueville
9. “Language, — human language, — after all is but little better than the croak and cackle of fowls, and other utterances of brute nature, — sometimes not so adequate.”
A. Nathaniel Hawthorne
B. Mikhail Baryshnikov
C. William Shakespeare
10. “Life consists of what man is thinking about all day.”
A. Ralph Malph
B. Ralph Waldo Emerson
C. Ralph Nader
Answers: 1-B, 2-A , 3-C , 4-C , 5-A , 6-C , 7-B , 8-C , 9-A , 10-B
Scoring: 10–QQQQ = Quote-Master
(number correct) 8-9–QQQ = Scholar
6-7–QQ = Literate
4-5–Q = Semi-Literate
0-3–No Q = Quote-Dunce
BONUS QUOTE:
“The Wine of Life keeps oozing drop by drop, The Leaves of Life keep falling one by one.” – Edward Fitzgerald
(Fitzgerald, 1809-1883, was an English poet best known for his translation of “The Rubaiyat of Omar Khayyam.”)